Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Poljski-Grčki - nie wiem czy mogÄ™ odbierać ale spróbujÄ™
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
nie wiem czy mogę odbierać ale spróbuję
Tekst
Poslao
polwnos
Izvorni jezik: Poljski
nie wiem czy mogę odbierać ale spróbuję
Primjedbe o prijevodu
<diacritics and misspelings edited>
The way it was: nie iem czy moge odbierac ale sprobuje
Naslov
Δε γνωÏίζω εάν...
Prevođenje
Grčki
Preveo
treliamazona2020
Ciljni jezik: Grčki
Δε γνωÏίζω εάν μου επιτÏÎπεται να παÏαλάβω , αλλά θα κάνω μια Ï€Ïοσπάθεια.
Posljednji potvrdio i uredio
reggina
- 10 listopad 2008 11:04
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
6 listopad 2008 19:12
Kostas Koutoulis
Broj poruka: 32
"εάν επιτÏÎπεται να (παÏα)λάβω"