Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Polaco-Griego - nie wiem czy mogÄ™ odbierać ale spróbujÄ™
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
nie wiem czy mogę odbierać ale spróbuję
Texto
Propuesto por
polwnos
Idioma de origen: Polaco
nie wiem czy mogę odbierać ale spróbuję
Nota acerca de la traducción
<diacritics and misspelings edited>
The way it was: nie iem czy moge odbierac ale sprobuje
Título
Δε γνωÏίζω εάν...
Traducción
Griego
Traducido por
treliamazona2020
Idioma de destino: Griego
Δε γνωÏίζω εάν μου επιτÏÎπεται να παÏαλάβω , αλλά θα κάνω μια Ï€Ïοσπάθεια.
Última validación o corrección por
reggina
- 10 Octubre 2008 11:04
Último mensaje
Autor
Mensaje
6 Octubre 2008 19:12
Kostas Koutoulis
Cantidad de envíos: 32
"εάν επιτÏÎπεται να (παÏα)λάβω"