ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポーランド語-ギリシャ語 - nie wiem czy mogÄ™ odbierać ale spróbujÄ™
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
nie wiem czy mogę odbierać ale spróbuję
テキスト
polwnos
様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語
nie wiem czy mogę odbierać ale spróbuję
翻訳についてのコメント
<diacritics and misspelings edited>
The way it was: nie iem czy moge odbierac ale sprobuje
タイトル
Δε γνωÏίζω εάν...
翻訳
ギリシャ語
treliamazona2020
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
Δε γνωÏίζω εάν μου επιτÏÎπεται να παÏαλάβω , αλλά θα κάνω μια Ï€Ïοσπάθεια.
最終承認・編集者
reggina
- 2008年 10月 10日 11:04
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 10月 6日 19:12
Kostas Koutoulis
投稿数: 32
"εάν επιτÏÎπεται να (παÏα)λάβω"