Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Rumunjski - erteleme yalan olduu son gaz devamm kapalıya...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiRumunjskiEngleski

Naslov
erteleme yalan olduu son gaz devamm kapalıya...
Tekst
Poslao rammyn03
Izvorni jezik: Turski

erteleme yalan olduu son gaz devamm kapalıya hazırım inşallah
Primjedbe o prijevodu
britanic

Naslov
Amânarea era minciună. Continui în forţă. Sunt gata pentru încheiere. Doamne-ajută!
Prevođenje
Rumunjski

Preveo gulash
Ciljni jezik: Rumunjski

Amânarea era minciună. Continui în forţă. Sunt gata pentru încheiere. Doamne-ajută!
Primjedbe o prijevodu
Amânarea a fost "vrajeală"--> minciună, neadevar;
Pregătit(ă) pentru --> in lipsa genului am preferat "gata pentru";
Expresie: "continui cu ultimul gaz/ultima viteza" (elan, avânt deplin).
"Inşallah", altă expresie: "Dă Doamne ca voia ta să fie in acest fel!"
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 29 siječanj 2009 14:00