Prevod - Turski-Rumunski - erteleme yalan olduu son gaz devamm kapalıya...Trenutni status Prevod
| erteleme yalan olduu son gaz devamm kapalıya... | | Izvorni jezik: Turski
erteleme yalan olduu son gaz devamm kapalıya hazırım inşallah | | |
|
| Amânarea era minciună. Continui în forţă. Sunt gata pentru încheiere. Doamne-ajută! | | Željeni jezik: Rumunski
Amânarea era minciună. Continui în forţă. Sunt gata pentru încheiere. Doamne-ajută! | | Amânarea a fost "vrajeală"--> minciună, neadevar; Pregătit(ă) pentru --> in lipsa genului am preferat "gata pentru"; Expresie: "continui cu ultimul gaz/ultima viteza" (elan, avânt deplin). "Inşallah", altă expresie: "Dă Doamne ca voia ta să fie in acest fel!" |
|
Poslednja provera i obrada od iepurica - 29 Januar 2009 14:00
|