Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Rumänisch - erteleme yalan olduu son gaz devamm kapalıya...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischRumänischEnglisch

Titel
erteleme yalan olduu son gaz devamm kapalıya...
Text
Übermittelt von rammyn03
Herkunftssprache: Türkisch

erteleme yalan olduu son gaz devamm kapalıya hazırım inşallah
Bemerkungen zur Übersetzung
britanic

Titel
Amânarea era minciună. Continui în forţă. Sunt gata pentru încheiere. Doamne-ajută!
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von gulash
Zielsprache: Rumänisch

Amânarea era minciună. Continui în forţă. Sunt gata pentru încheiere. Doamne-ajută!
Bemerkungen zur Übersetzung
Amânarea a fost "vrajeală"--> minciună, neadevar;
Pregătit(ă) pentru --> in lipsa genului am preferat "gata pentru";
Expresie: "continui cu ultimul gaz/ultima viteza" (elan, avânt deplin).
"Inşallah", altă expresie: "Dă Doamne ca voia ta să fie in acest fel!"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 29 Januar 2009 14:00