Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Romanian - erteleme yalan olduu son gaz devamm kapalıya...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishRomanianEnglish

Title
erteleme yalan olduu son gaz devamm kapalıya...
Text
Submitted by rammyn03
Source language: Turkish

erteleme yalan olduu son gaz devamm kapalıya hazırım inşallah
Remarks about the translation
britanic

Title
Amânarea era minciună. Continui în forţă. Sunt gata pentru încheiere. Doamne-ajută!
Translation
Romanian

Translated by gulash
Target language: Romanian

Amânarea era minciună. Continui în forţă. Sunt gata pentru încheiere. Doamne-ajută!
Remarks about the translation
Amânarea a fost "vrajeală"--> minciună, neadevar;
Pregătit(ă) pentru --> in lipsa genului am preferat "gata pentru";
Expresie: "continui cu ultimul gaz/ultima viteza" (elan, avânt deplin).
"Inşallah", altă expresie: "Dă Doamne ca voia ta să fie in acest fel!"
Last validated or edited by iepurica - 29 January 2009 14:00