Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Engleski - Dziendobry rodzinko chyba juz wstalyscie?...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Dziendobry rodzinko chyba juz wstalyscie?...
Tekst
Poslao steve-b121
Izvorni jezik: Poljski

Dziendobry rodzinko chyba juz wstalyscie?
Smalznego na sniadanko calusa w usteczka. pa
Primjedbe o prijevodu
Hi, can someone translate this as I think my wife is having an affair but I cant read polish.

Naslov
breakfast
Prevođenje
Engleski

Preveo Weronika
Ciljni jezik: Engleski

Good morning family, I guess you have already got up. Enjoy your breakfast, lots of kisses. bye
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 15 veljača 2009 14:28