Превод - Полски-Английски - Dziendobry rodzinko chyba juz wstalyscie?...Текущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици: ![Полски](../images/lang/btnflag_pl.gif) ![Английски](../images/flag_en.gif)
Категория Чат - Любов / Приятелство ![](../images/note.gif) Молбата е за превод само на смисъла. | Dziendobry rodzinko chyba juz wstalyscie?... | | Език, от който се превежда: Полски
Dziendobry rodzinko chyba juz wstalyscie? Smalznego na sniadanko calusa w usteczka. pa | | Hi, can someone translate this as I think my wife is having an affair but I cant read polish. |
|
| | | Желан език: Английски
Good morning family, I guess you have already got up. Enjoy your breakfast, lots of kisses. bye |
|
За последен път се одобри от lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 15 Февруари 2009 14:28
|