Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Английский - Dziendobry rodzinko chyba juz wstalyscie?...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийАнглийский

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Dziendobry rodzinko chyba juz wstalyscie?...
Tекст
Добавлено steve-b121
Язык, с которого нужно перевести: Польский

Dziendobry rodzinko chyba juz wstalyscie?
Smalznego na sniadanko calusa w usteczka. pa
Комментарии для переводчика
Hi, can someone translate this as I think my wife is having an affair but I cant read polish.

Статус
breakfast
Перевод
Английский

Перевод сделан Weronika
Язык, на который нужно перевести: Английский

Good morning family, I guess you have already got up. Enjoy your breakfast, lots of kisses. bye
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 15 Февраль 2009 14:28