Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Polonais-Anglais - Dziendobry rodzinko chyba juz wstalyscie?...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion - Amour / Amitié
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Dziendobry rodzinko chyba juz wstalyscie?...
Texte
Proposé par
steve-b121
Langue de départ: Polonais
Dziendobry rodzinko chyba juz wstalyscie?
Smalznego na sniadanko calusa w usteczka. pa
Commentaires pour la traduction
Hi, can someone translate this as I think my wife is having an affair but I cant read polish.
Titre
breakfast
Traduction
Anglais
Traduit par
Weronika
Langue d'arrivée: Anglais
Good morning family, I guess you have already got up. Enjoy your breakfast, lots of kisses. bye
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 15 Février 2009 14:28