Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Англійська - Dziendobry rodzinko chyba juz wstalyscie?...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаАнглійська

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Dziendobry rodzinko chyba juz wstalyscie?...
Текст
Публікацію зроблено steve-b121
Мова оригіналу: Польська

Dziendobry rodzinko chyba juz wstalyscie?
Smalznego na sniadanko calusa w usteczka. pa
Пояснення стосовно перекладу
Hi, can someone translate this as I think my wife is having an affair but I cant read polish.

Заголовок
breakfast
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Weronika
Мова, якою перекладати: Англійська

Good morning family, I guess you have already got up. Enjoy your breakfast, lots of kisses. bye
Затверджено lilian canale - 15 Лютого 2009 14:28