Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Španjolski - seni tuz kadar seviyorum
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
seni tuz kadar seviyorum
Tekst
Poslao
eri29
Izvorni jezik: Turski
seni tuz kadar seviyorum
Naslov
Te quiero tanto como me gusta la sal.
Prevođenje
Španjolski
Preveo
turkishmiss
Ciljni jezik: Španjolski
Te quiero tanto como me gusta la sal.
Posljednji potvrdio i uredio
guilon
- 24 veljača 2009 20:13
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
19 veljača 2009 00:39
turkishmiss
Broj poruka: 2132
It's really what is written
19 veljača 2009 03:31
guilon
Broj poruka: 1549
Weird sentence, it would sound better this way though:
"Te quiero
tanto
como me gusta la sal"
19 veljača 2009 18:22
turkishmiss
Broj poruka: 2132
Thank you Guillon, I've edited according to your suggestion.