Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Испански - seni tuz kadar seviyorum
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
seni tuz kadar seviyorum
Текст
Предоставено от
eri29
Език, от който се превежда: Турски
seni tuz kadar seviyorum
Заглавие
Te quiero tanto como me gusta la sal.
Превод
Испански
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Испански
Te quiero tanto como me gusta la sal.
За последен път се одобри от
guilon
- 24 Февруари 2009 20:13
Последно мнение
Автор
Мнение
19 Февруари 2009 00:39
turkishmiss
Общо мнения: 2132
It's really what is written
19 Февруари 2009 03:31
guilon
Общо мнения: 1549
Weird sentence, it would sound better this way though:
"Te quiero
tanto
como me gusta la sal"
19 Февруари 2009 18:22
turkishmiss
Общо мнения: 2132
Thank you Guillon, I've edited according to your suggestion.