Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Испанский - seni tuz kadar seviyorum
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
seni tuz kadar seviyorum
Tекст
Добавлено
eri29
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
seni tuz kadar seviyorum
Статус
Te quiero tanto como me gusta la sal.
Перевод
Испанский
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Испанский
Te quiero tanto como me gusta la sal.
Последнее изменение было внесено пользователем
guilon
- 24 Февраль 2009 20:13
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
19 Февраль 2009 00:39
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
It's really what is written
19 Февраль 2009 03:31
guilon
Кол-во сообщений: 1549
Weird sentence, it would sound better this way though:
"Te quiero
tanto
como me gusta la sal"
19 Февраль 2009 18:22
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Thank you Guillon, I've edited according to your suggestion.