Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Oi querida, você não veio ontem. Te esperei pra...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
Oi querida, você não veio ontem. Te esperei pra...
Tekst
Poslao
deiaviel
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Oi V., você não veio ontem. Te esperei pra comermos aquele brigadeirão. A gente se vê amanhã.
Primjedbe o prijevodu
Inglês americano
Female name abbrev. /pias 090430.
Naslov
Hi V., you didn't come yesterday.
Prevođenje
Engleski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Engleski
Hi V., you didn't come yesterday. I waited for you to eat that big chocolate custard. See you tomorrow.
Primjedbe o prijevodu
"brigadeirão" is the name given to a Brazilian sort of flan made of chocolate.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 1 svibanj 2009 23:06