Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Oi querida, você não veio ontem. Te esperei pra...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
Oi querida, você não veio ontem. Te esperei pra...
Tekst
Podnet od
deiaviel
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Oi V., você não veio ontem. Te esperei pra comermos aquele brigadeirão. A gente se vê amanhã.
Napomene o prevodu
Inglês americano
Female name abbrev. /pias 090430.
Natpis
Hi V., you didn't come yesterday.
Prevod
Engleski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Engleski
Hi V., you didn't come yesterday. I waited for you to eat that big chocolate custard. See you tomorrow.
Napomene o prevodu
"brigadeirão" is the name given to a Brazilian sort of flan made of chocolate.
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 1 Maj 2009 23:06