Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Inglés - Oi querida, você não veio ontem. Te esperei pra...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat - Amore / Amistad
Título
Oi querida, você não veio ontem. Te esperei pra...
Texto
Propuesto por
deiaviel
Idioma de origen: Portugués brasileño
Oi V., você não veio ontem. Te esperei pra comermos aquele brigadeirão. A gente se vê amanhã.
Nota acerca de la traducción
Inglês americano
Female name abbrev. /pias 090430.
Título
Hi V., you didn't come yesterday.
Traducción
Inglés
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Inglés
Hi V., you didn't come yesterday. I waited for you to eat that big chocolate custard. See you tomorrow.
Nota acerca de la traducción
"brigadeirão" is the name given to a Brazilian sort of flan made of chocolate.
Última validación o corrección por
Francky5591
- 1 Mayo 2009 23:06