Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Oi querida, você não veio ontem. Te esperei pra...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
Oi querida, você não veio ontem. Te esperei pra...
テキスト
deiaviel様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Oi V., você não veio ontem. Te esperei pra comermos aquele brigadeirão. A gente se vê amanhã.
翻訳についてのコメント
Inglês americano

Female name abbrev. /pias 090430.

タイトル
Hi V., you didn't come yesterday.
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hi V., you didn't come yesterday. I waited for you to eat that big chocolate custard. See you tomorrow.
翻訳についてのコメント
"brigadeirão" is the name given to a Brazilian sort of flan made of chocolate.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 5月 1日 23:06