쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Oi querida, você não veio ontem. Te esperei pra...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅 - 사랑 / 우정
제목
Oi querida, você não veio ontem. Te esperei pra...
본문
deiaviel
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Oi V., você não veio ontem. Te esperei pra comermos aquele brigadeirão. A gente se vê amanhã.
이 번역물에 관한 주의사항
Inglês americano
Female name abbrev. /pias 090430.
제목
Hi V., you didn't come yesterday.
번역
영어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Hi V., you didn't come yesterday. I waited for you to eat that big chocolate custard. See you tomorrow.
이 번역물에 관한 주의사항
"brigadeirão" is the name given to a Brazilian sort of flan made of chocolate.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 1일 23:06