Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Engleski - мила моя стига вече.Не отговаряш на въпросите...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiEngleski

Kategorija Svakodnevni život - Dom / Obitelj

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
мила моя стига вече.Не отговаряш на въпросите...
Tekst
Poslao beroe
Izvorni jezik: Bugarski

мила моя стига вече.Не отговаряш на въпросите ми.Обеща да научиш български език и да те видя на скайпа.Ако наистина ме обичаш както казваш тогава си икпълни обещанието.Моляте не си играй с мен несъм дечка играчка

Naslov
My dear, enough already. You are not answering my questions...
Prevođenje
Engleski

Preveo maki_sindja
Ciljni jezik: Engleski

My dear, enough already. You are not answering my questions. You promised that you will learn Bulgarian and that I'll see you on Skype. If you really love me like you say, then fulfill your promise. Please don't play with me, I'm not a boy toy.
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 13 veljača 2012 13:58





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 veljača 2012 15:16

maki_sindja
Broj poruka: 1206
икпълни - изпълни

9 veljača 2012 18:19

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"Answering my questions", without "at"...

9 veljača 2012 19:05

svajarova
Broj poruka: 48
in the original text in Bulgarian there are several errors.
I think it's more correct:If you really love me as you say...,in lieu of:If it is true that you love me....

13 veljača 2012 12:32

Lein
Broj poruka: 3389
Hi marija

Do you agree with svajarova?

13 veljača 2012 13:11

maki_sindja
Broj poruka: 1206
Absolutely.