Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Англійська - мила моя стига вече.Не отговаряш на въпросите...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаАнглійська

Категорія Щоденне життя - Дім / Родина

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
мила моя стига вече.Не отговаряш на въпросите...
Текст
Публікацію зроблено beroe
Мова оригіналу: Болгарська

мила моя стига вече.Не отговаряш на въпросите ми.Обеща да научиш български език и да те видя на скайпа.Ако наистина ме обичаш както казваш тогава си икпълни обещанието.Моляте не си играй с мен несъм дечка играчка

Заголовок
My dear, enough already. You are not answering my questions...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено maki_sindja
Мова, якою перекладати: Англійська

My dear, enough already. You are not answering my questions. You promised that you will learn Bulgarian and that I'll see you on Skype. If you really love me like you say, then fulfill your promise. Please don't play with me, I'm not a boy toy.
Затверджено Lein - 13 Лютого 2012 13:58





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Лютого 2012 15:16

maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
икпълни - изпълни

9 Лютого 2012 18:19

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
"Answering my questions", without "at"...

9 Лютого 2012 19:05

svajarova
Кількість повідомлень: 48
in the original text in Bulgarian there are several errors.
I think it's more correct:If you really love me as you say...,in lieu of:If it is true that you love me....

13 Лютого 2012 12:32

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hi marija

Do you agree with svajarova?

13 Лютого 2012 13:11

maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
Absolutely.