Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Latinski - Que son âme repose en paix!
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
Que son âme repose en paix!
Tekst
Poslao
Corendir
Izvorni jezik: Francuski
Que son âme repose en paix!
Primjedbe o prijevodu
Bonjour pouvez-vous me traduire cette phrase en latin? Merci d'avance.
Naslov
Anima sua in pace quiescat.
Prevođenje
Latinski
Preveo
Efylove
Ciljni jezik: Latinski
Anima sua in pace quiescat.
Posljednji potvrdio i uredio
Aneta B.
- 5 siječanj 2013 23:46
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
4 siječanj 2013 20:01
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Dear Francky,
Can I ask you a bridge, please?
CC:
Francky5591
4 siječanj 2013 20:37
Francky5591
Broj poruka: 12396
"May her/his soul rest in peace"
(requester forgot to mention the gender)
5 siječanj 2013 23:45
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thanks Francky.
Fortunately the gender doesn't matter in Latin in this case.