Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Латинська - Que son âme repose en paix!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Que son âme repose en paix!
Текст
Публікацію зроблено
Corendir
Мова оригіналу: Французька
Que son âme repose en paix!
Пояснення стосовно перекладу
Bonjour pouvez-vous me traduire cette phrase en latin? Merci d'avance.
Заголовок
Anima sua in pace quiescat.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Efylove
Мова, якою перекладати: Латинська
Anima sua in pace quiescat.
Затверджено
Aneta B.
- 5 Січня 2013 23:46
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Січня 2013 20:01
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Dear Francky,
Can I ask you a bridge, please?
CC:
Francky5591
4 Січня 2013 20:37
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
"May her/his soul rest in peace"
(requester forgot to mention the gender)
5 Січня 2013 23:45
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Thanks Francky.
Fortunately the gender doesn't matter in Latin in this case.