Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Francuski-Latinski - Que son âme repose en paix!
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
Que son âme repose en paix!
Tekst
Podnet od
Corendir
Izvorni jezik: Francuski
Que son âme repose en paix!
Napomene o prevodu
Bonjour pouvez-vous me traduire cette phrase en latin? Merci d'avance.
Natpis
Anima sua in pace quiescat.
Prevod
Latinski
Preveo
Efylove
Željeni jezik: Latinski
Anima sua in pace quiescat.
Poslednja provera i obrada od
Aneta B.
- 5 Januar 2013 23:46
Poslednja poruka
Autor
Poruka
4 Januar 2013 20:01
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Dear Francky,
Can I ask you a bridge, please?
CC:
Francky5591
4 Januar 2013 20:37
Francky5591
Broj poruka: 12396
"May her/his soul rest in peace"
(requester forgot to mention the gender)
5 Januar 2013 23:45
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thanks Francky.
Fortunately the gender doesn't matter in Latin in this case.