쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-라틴어 - Que son âme repose en paix!
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
Que son âme repose en paix!
본문
Corendir
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Que son âme repose en paix!
이 번역물에 관한 주의사항
Bonjour pouvez-vous me traduire cette phrase en latin? Merci d'avance.
제목
Anima sua in pace quiescat.
번역
라틴어
Efylove
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Anima sua in pace quiescat.
Aneta B.
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 1월 5일 23:46
마지막 글
글쓴이
올리기
2013년 1월 4일 20:01
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Dear Francky,
Can I ask you a bridge, please?
CC:
Francky5591
2013년 1월 4일 20:37
Francky5591
게시물 갯수: 12396
"May her/his soul rest in peace"
(requester forgot to mention the gender)
2013년 1월 5일 23:45
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Thanks Francky.
Fortunately the gender doesn't matter in Latin in this case.