Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - SensizliÄŸin acısını

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pjesništvo

Naslov
Sensizliğin acısını
Tekst
Poslao ugurkrk
Izvorni jezik: Turski

Sensizliğin acısını sen nerden bileceksin sen hiç sensiz kalmadınki
Primjedbe o prijevodu
o kadar uğraştım olmadı

Naslov
The pain of being without you
Prevođenje
Engleski

Preveo smr458
Ciljni jezik: Engleski

How would you know the pain of being without you
You have never been without you
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 4 rujan 2006 13:23





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 rujan 2006 20:34

ugurkrk
Broj poruka: 1
çok teşekkür ederim. sağolun.

5 rujan 2006 06:20

smr458
Broj poruka: 4
Bir şey değil. Bu güzel şarkıyı ben de çok severim