الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - SensizliÄŸin acısını
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
شعر
عنوان
Sensizliğin acısını
نص
إقترحت من طرف
ugurkrk
لغة مصدر: تركي
Sensizliğin acısını sen nerden bileceksin sen hiç sensiz kalmadınki
ملاحظات حول الترجمة
o kadar uğraştım olmadı
عنوان
The pain of being without you
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
smr458
لغة الهدف: انجليزي
How would you know the pain of being without you
You have never been without you
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Chantal
- 4 أيلول 2006 13:23
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
4 أيلول 2006 20:34
ugurkrk
عدد الرسائل: 1
çok teşekkür ederim. sağolun.
5 أيلول 2006 06:20
smr458
عدد الرسائل: 4
Bir şey değil. Bu güzel şarkıyı ben de çok severim