Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - SensizliÄŸin acısını
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Поэзия
Статус
Sensizliğin acısını
Tекст
Добавлено
ugurkrk
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Sensizliğin acısını sen nerden bileceksin sen hiç sensiz kalmadınki
Комментарии для переводчика
o kadar uğraştım olmadı
Статус
The pain of being without you
Перевод
Английский
Перевод сделан
smr458
Язык, на который нужно перевести: Английский
How would you know the pain of being without you
You have never been without you
Последнее изменение было внесено пользователем
Chantal
- 4 Сентябрь 2006 13:23
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
4 Сентябрь 2006 20:34
ugurkrk
Кол-во сообщений: 1
çok teşekkür ederim. sağolun.
5 Сентябрь 2006 06:20
smr458
Кол-во сообщений: 4
Bir şey değil. Bu güzel şarkıyı ben de çok severim