Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - SensizliÄŸin acısını
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия
Заглавие
Sensizliğin acısını
Текст
Предоставено от
ugurkrk
Език, от който се превежда: Турски
Sensizliğin acısını sen nerden bileceksin sen hiç sensiz kalmadınki
Забележки за превода
o kadar uğraştım olmadı
Заглавие
The pain of being without you
Превод
Английски
Преведено от
smr458
Желан език: Английски
How would you know the pain of being without you
You have never been without you
За последен път се одобри от
Chantal
- 4 Септември 2006 13:23
Последно мнение
Автор
Мнение
4 Септември 2006 20:34
ugurkrk
Общо мнения: 1
çok teşekkür ederim. sağolun.
5 Септември 2006 06:20
smr458
Общо мнения: 4
Bir şey değil. Bu güzel şarkıyı ben de çok severim