Translation - Turkish-English - Sensizliğin acısınıCurrent status Translation
This text is available in the following languages: ![Turkish](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![English](../images/flag_en.gif)
Category Poetry | | | Source language: Turkish
Sensizliğin acısını sen nerden bileceksin sen hiç sensiz kalmadınki | Remarks about the translation | o kadar uğraştım olmadı |
|
| The pain of being without you | TranslationEnglish Translated by smr458 | Target language: English
How would you know the pain of being without you You have never been without you |
|
Last validated or edited by Chantal - 4 September 2006 13:23
Latest messages | | | | | 4 September 2006 20:34 | | | çok teşekkür ederim. sağolun. | | | 5 September 2006 06:20 | | | Bir şey değil. Bu güzel şarkıyı ben de çok severim ![](../images/emo/smile.png) |
|
|