Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Sensizliğin acısını
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Poésie
Titre
Sensizliğin acısını
Texte
Proposé par
ugurkrk
Langue de départ: Turc
Sensizliğin acısını sen nerden bileceksin sen hiç sensiz kalmadınki
Commentaires pour la traduction
o kadar uğraştım olmadı
Titre
The pain of being without you
Traduction
Anglais
Traduit par
smr458
Langue d'arrivée: Anglais
How would you know the pain of being without you
You have never been without you
Dernière édition ou validation par
Chantal
- 4 Septembre 2006 13:23
Derniers messages
Auteur
Message
4 Septembre 2006 20:34
ugurkrk
Nombre de messages: 1
çok teşekkür ederim. sağolun.
5 Septembre 2006 06:20
smr458
Nombre de messages: 4
Bir şey değil. Bu güzel şarkıyı ben de çok severim