Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Turski - Je te dis dès que je peux venir.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTurski

Naslov
Je te dis dès que je peux venir.
Tekst
Poslao marcblaffart
Izvorni jezik: Francuski

Je te dis dès que je peux venir.

Naslov
GelebileceÄŸin zaman sana haber vereceÄŸim.
Prevođenje
Turski

Preveo ViÅŸneFr
Ciljni jezik: Turski

GelebileceÄŸim zaman sana haber vereceÄŸim.
Posljednji potvrdio i uredio ViÅŸneFr - 24 prosinac 2006 13:48





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 prosinac 2006 01:09

kafetzou
Broj poruka: 7963
Burada bir hata yok mu? GelebileceÄŸiM deÄŸil mi?

24 prosinac 2006 13:49

ViÅŸneFr
Broj poruka: 19
anladım. evet doğru "m" yerine "n" yazmışım