Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Engleski - jag saknar dig mest av allt, varför skulle det bli sÃ¥här?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleski

Naslov
jag saknar dig mest av allt, varför skulle det bli såhär?
Tekst
Poslao korv
Izvorni jezik: Švedski

jag saknar dig mest av allt, varför skulle det bli såhär?

Naslov
jag saknar dig mest av allt, varför skulle det bli såhär?
Prevođenje
Engleski

Preveo amalie
Ciljni jezik: Engleski

I miss you most of all, why shouldn't it be like this
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 1 travanj 2007 23:48