Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Portugalski-Francuski - a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Dom / Obitelj
Naslov
a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da...
Tekst
Poslao
Héliosdieudusoleil
Izvorni jezik: Portugalski
a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da Cunha Vieira, meu primeiro filho
Naslov
Le 20 mai 1977 naquit mon fils Hugo João da Cunha
Prevođenje
Francuski
Preveo
Héliosdieudusoleil
Ciljni jezik: Francuski
Le 20 mai 1977 naquit Hugo João da Cunha Viera, mon premier fils.
Primjedbe o prijevodu
J'ai supprimé le premier "meu filho" car cela faisait redondant ("mon fils" et "mon premier fils presque" côte à côte, ce qui n'est pas très heureux en français).
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 4 srpanj 2007 12:00