Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Brazilian Portuguese - ce qui ne te tue pas te rend plus fort
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Requested translations:
Category
Poetry
Title
ce qui ne te tue pas te rend plus fort
Text
Submitted by
Cintra
Source language: French
ce qui ne te tue pas te rend plus fort
Title
Ditado popular
Translation
Brazilian Portuguese
Translated by
Cintra
Target language: Brazilian Portuguese
O que não te mata te torna mais forte.
Remarks about the translation
Em português é mais comum se dizer essa frase na primeira pessoa: O que não nos mata nos torna/deixa mais fortes.
Last validated or edited by
Angelus
- 31 January 2019 03:52