Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Португалски Бразилски - ce qui ne te tue pas te rend plus fort
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Желани преводи:
Категория
Поезия
Заглавие
ce qui ne te tue pas te rend plus fort
Текст
Предоставено от
Cintra
Език, от който се превежда: Френски
ce qui ne te tue pas te rend plus fort
Заглавие
Ditado popular
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
Cintra
Желан език: Португалски Бразилски
O que não te mata te torna mais forte.
Забележки за превода
Em português é mais comum se dizer essa frase na primeira pessoa: O que não nos mata nos torna/deixa mais fortes.
За последен път се одобри от
Angelus
- 31 Януари 2019 03:52