Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Portoghese brasiliano - ce qui ne te tue pas te rend plus fort
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Traduzioni richieste:
Categoria
Poesia
Titolo
ce qui ne te tue pas te rend plus fort
Testo
Aggiunto da
Cintra
Lingua originale: Francese
ce qui ne te tue pas te rend plus fort
Titolo
Ditado popular
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
Cintra
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
O que não te mata te torna mais forte.
Note sulla traduzione
Em português é mais comum se dizer essa frase na primeira pessoa: O que não nos mata nos torna/deixa mais fortes.
Ultima convalida o modifica di
Angelus
- 31 Gennaio 2019 03:52