Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Polish-Portuguese - Witam. Zapewne nie jeden z Was sie...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PolishPortuguese

Category Essay - Culture

This translation request is "Meaning only".
Title
Witam. Zapewne nie jeden z Was sie...
Text
Submitted by lunden
Source language: Polish

Witam.

Zapewne nie jeden z Was sie zdenerwował faktem zmiany hosta form i utracenia tematów. Ale na pewno wiecie, że admin robi dla Nas wszystko tak aby było najlepiej. Zapewne wróci wszystko do normy tylko proszę Was o cierpliwość.

Wszelkie problemy piszcie w tym temacie.

Ogam Team
Game Operator gry

Title
Olá, Muitos de vocês certamente aborreceram-se
Translation
Portuguese

Translated by goncin
Target language: Portuguese

Olá,

Muitos de vocês certamente aborreceram-se por conta das mudanças no servidor do fórum, e pela perda de tópicos. Mas sabem com certeza que o administrador está a fazer tudo por nós para melhorar a situação. Tudo voltará ao normal, mas, por favor, sejam pacientes.

Todas as demais questões devem ser discutidas neste tópico.

Equipa Ogam
Operadora do Jogo
Remarks about the translation
<bridge by="bonta">
Hello,

Many of you surely got upset because of the host changes of the forum, and the loss of topics. But you know for sure that the admin is doing everything for us to improve the situation. Everything will be back to normal, but please be patient.

Any other issues shall be discussed in this topic.

Ogam Team
Game Operator
</bridge>

Thanks a bunch!! :))
Last validated or edited by Sweet Dreams - 27 February 2008 20:42