Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Португальська - Witam. Zapewne nie jeden z Was sie...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаПортугальська

Категорія Нариси - Культура

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Witam. Zapewne nie jeden z Was sie...
Текст
Публікацію зроблено lunden
Мова оригіналу: Польська

Witam.

Zapewne nie jeden z Was sie zdenerwował faktem zmiany hosta form i utracenia tematów. Ale na pewno wiecie, że admin robi dla Nas wszystko tak aby było najlepiej. Zapewne wróci wszystko do normy tylko proszę Was o cierpliwość.

Wszelkie problemy piszcie w tym temacie.

Ogam Team
Game Operator gry

Заголовок
Olá, Muitos de vocês certamente aborreceram-se
Переклад
Португальська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Португальська

Olá,

Muitos de vocês certamente aborreceram-se por conta das mudanças no servidor do fórum, e pela perda de tópicos. Mas sabem com certeza que o administrador está a fazer tudo por nós para melhorar a situação. Tudo voltará ao normal, mas, por favor, sejam pacientes.

Todas as demais questões devem ser discutidas neste tópico.

Equipa Ogam
Operadora do Jogo
Пояснення стосовно перекладу
<bridge by="bonta">
Hello,

Many of you surely got upset because of the host changes of the forum, and the loss of topics. But you know for sure that the admin is doing everything for us to improve the situation. Everything will be back to normal, but please be patient.

Any other issues shall be discussed in this topic.

Ogam Team
Game Operator
</bridge>

Thanks a bunch!! :))
Затверджено Sweet Dreams - 27 Лютого 2008 20:42