Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - 14 yaÅŸ kompleksı sanırım,bu arada norveççem cok...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزينُرْوِيجِيّ

عنوان
14 yaş kompleksı sanırım,bu arada norveççem cok...
نص
إقترحت من طرف kriljei
لغة مصدر: تركي

14 yaş kompleksı sanırım.bir de tavsıyem;hiçbir zaman kendını sıradan olarak tanımlama

عنوان
I think it is a depression of being fourteen years old
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف sirinler
لغة الهدف: انجليزي

I think it is a depression of being fourteen years old.I have an advice, too.Don't desribe yourself as an ordinary person at any time.
ملاحظات حول الترجمة
:))
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 12 كانون الثاني 2008 06:33