Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - 14 yaş kompleksı sanırım,bu arada norveççem cok...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseNorvegese

Titolo
14 yaş kompleksı sanırım,bu arada norveççem cok...
Testo
Aggiunto da kriljei
Lingua originale: Turco

14 yaş kompleksı sanırım.bir de tavsıyem;hiçbir zaman kendını sıradan olarak tanımlama

Titolo
I think it is a depression of being fourteen years old
Traduzione
Inglese

Tradotto da sirinler
Lingua di destinazione: Inglese

I think it is a depression of being fourteen years old.I have an advice, too.Don't desribe yourself as an ordinary person at any time.
Note sulla traduzione
:))
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 12 Gennaio 2008 06:33