Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - 14 yaÅŸ kompleksı sanırım,bu arada norveççem cok...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиНорвежки

Заглавие
14 yaş kompleksı sanırım,bu arada norveççem cok...
Текст
Предоставено от kriljei
Език, от който се превежда: Турски

14 yaş kompleksı sanırım.bir de tavsıyem;hiçbir zaman kendını sıradan olarak tanımlama

Заглавие
I think it is a depression of being fourteen years old
Превод
Английски

Преведено от sirinler
Желан език: Английски

I think it is a depression of being fourteen years old.I have an advice, too.Don't desribe yourself as an ordinary person at any time.
Забележки за превода
:))
За последен път се одобри от kafetzou - 12 Януари 2008 06:33