Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -بولندي - Hej Mirek min aller bedste ven. Jeg og sussie er...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي بولندي سويدي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Hej Mirek min aller bedste ven. Jeg og sussie er...
نص
إقترحت من طرف michaelsen
لغة مصدر: دانمركي

Hej M. min aller bedste ven.
Jeg og S. er super glade for at det er dig der hjælper os med huset.
jeg vil gerne sige tak for din måde at være på det er hyggeligt at arbejde sammen med dig.
1). vi skal tage mål til materialer til skur og legeplads til børnene.
2). vi skal lave indgangs parti færdigt med multi plader.
3). Ord.
Kan du lige hjælpe mig.
Hvad tid kommer du i morgen.
Er der noget vi mangler.
Spise tid.
ملاحظات حول الترجمة
Names abbr. by pias 080710

عنوان
Budowa
ترجمة
بولندي

ترجمت من طرف edytaxs
لغة الهدف: بولندي

Witaj Mirku, drogi przyjacielu.
Ja i Sussie bardzo się cieszymy, że pomagasz nam przy budowie domu.
Chcę ci bardzo podziękować za to, jak się tym zajmujesz, i chcę żebyś wiedział, że świetnie się z tobą pracuje.
1) musimy zmierzyć materiały potrzebne na budowę schowka (chodzi o taka chatkę np na narzędzia w ogródku-przym.tłum) i na plac zabaw dla dzieci.
2) wejście chcemy wykończyć płytami budowlanymi
3) słowo(w oryginaly jest tylko to-"ord" .może czegoś brakuje w tym liście??-przy.tłum )
Czy możesz mi pomóc?
o której przyjdziesz jutro.
Czy mamy coś jeszcze załatwić (czy czegoś jeszcze będziemy potrzebować)?
idziemy jeść.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Edyta223 - 10 تموز 2008 22:22