Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -إيطاليّ - eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ إيطاليّ انجليزيفرنسي

صنف دردشة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!
نص
إقترحت من طرف Cammello
لغة مصدر: يونانيّ

eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!

عنوان
Sei quasi un anno
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف gigi1
لغة الهدف: إيطاليّ

è quasi un anno che sei lontano... ma sei qui... ti penso... Kosta ti amiamo!
ملاحظات حول الترجمة
μακρια απο το σπίτι υποθέτω, γιατί στα Ιταλικά δεν ακούγεται ωραίο αν δεν πεις
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 25 نيسان 2008 13:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 نيسان 2008 22:03

ali84
عدد الرسائل: 427
prima dell'edit: Sei quasi un anno lontano (di casa)... ma sei qui... ti penso ... Kosta ti amiamo!