Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Italiensk - eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!
Tekst
Tilmeldt af
Cammello
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!
Titel
Sei quasi un anno
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
gigi1
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
è quasi un anno che sei lontano... ma sei qui... ti penso... Kosta ti amiamo!
Bemærkninger til oversættelsen
μακÏια απο το σπίτι υποθÎτω, γιατί στα Ιταλικά δεν ακοÏγεται ωÏαίο αν δεν πεις
Senest valideret eller redigeret af
ali84
- 25 Maj 2008 13:44
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
21 Maj 2008 22:03
ali84
Antal indlæg: 427
prima dell'edit: Sei quasi un anno lontano (di casa)... ma sei qui... ti penso ... Kosta ti amiamo!