Umseting - Grikskt-Italskt - eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!Núverðandi støða Umseting
Bólkur Prát Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!! | | Uppruna mál: Grikskt
eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!! |
|
| | UmsetingItalskt Umsett av gigi1 | Ynskt mál: Italskt
è quasi un anno che sei lontano... ma sei qui... ti penso... Kosta ti amiamo! | Viðmerking um umsetingina | μακÏια απο το σπίτι υποθÎτω, γιατί στα Ιταλικά δεν ακοÏγεται ωÏαίο αν δεν πεις |
|
Góðkent av ali84 - 25 Mai 2008 13:44
Síðstu boð | | | | | 21 Mai 2008 22:03 | | | prima dell'edit: Sei quasi un anno lontano (di casa)... ma sei qui... ti penso ... Kosta ti amiamo! |
|
|