תרגום - יוונית-איטלקית - eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!מצב נוכחי תרגום
קטגוריה צ'אט בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!! | | שפת המקור: יוונית
eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!! |
|
| | תרגוםאיטלקית תורגם על ידי gigi1 | שפת המטרה: איטלקית
è quasi un anno che sei lontano... ma sei qui... ti penso... Kosta ti amiamo! | | μακÏια απο το σπίτι υποθÎτω, γιατί στα Ιταλικά δεν ακοÏγεται ωÏαίο αν δεν πεις |
|
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 25 מאי 2008 13:44
הודעה אחרונה | | | | | 21 מאי 2008 22:03 | | | prima dell'edit: Sei quasi un anno lontano (di casa)... ma sei qui... ti penso ... Kosta ti amiamo! |
|
|