Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Italiană - eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăItalianăEnglezăFranceză

Categorie Chat

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!
Text
Înscris de Cammello
Limba sursă: Greacă

eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!

Titlu
Sei quasi un anno
Traducerea
Italiană

Tradus de gigi1
Limba ţintă: Italiană

è quasi un anno che sei lontano... ma sei qui... ti penso... Kosta ti amiamo!
Observaţii despre traducere
μακρια απο το σπίτι υποθέτω, γιατί στα Ιταλικά δεν ακούγεται ωραίο αν δεν πεις
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 25 Mai 2008 13:44





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

21 Mai 2008 22:03

ali84
Numărul mesajelor scrise: 427
prima dell'edit: Sei quasi un anno lontano (di casa)... ma sei qui... ti penso ... Kosta ti amiamo!