Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Італійська - eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаІталійськаАнглійськаФранцузька

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!
Текст
Публікацію зроблено Cammello
Мова оригіналу: Грецька

eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!

Заголовок
Sei quasi un anno
Переклад
Італійська

Переклад зроблено gigi1
Мова, якою перекладати: Італійська

è quasi un anno che sei lontano... ma sei qui... ti penso... Kosta ti amiamo!
Пояснення стосовно перекладу
μακρια απο το σπίτι υποθέτω, γιατί στα Ιταλικά δεν ακούγεται ωραίο αν δεν πεις
Затверджено ali84 - 25 Травня 2008 13:44





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Травня 2008 22:03

ali84
Кількість повідомлень: 427
prima dell'edit: Sei quasi un anno lontano (di casa)... ma sei qui... ti penso ... Kosta ti amiamo!